עמוד הבית על הפסטיבל שונות מאמרים על הלאדינו תכנייה קישורים
אלי מתתיהו מוני מורנו ארמוזה זכו בעבר English Ladino צרו קשר

קישור לצפיה בשידור הטלויזיה של פסטילאדינו 2008

ניתן לצפות בכל השידור באתר מרכז השידורים - לחץ לצפייה 

השירים הזוכים 2008

פסטילאדינו 2008 הסתיים בהצלחה רבה

לדיברי המבקרים הוא אחד מהטובים ביותר שהיו עד כה

להלן השירים שזכו בשלושת המקומות הראשונים  

מקום שלישי : הצהרת אהבה - ג'ודי בכר ובאלדי אולייר

מקום שני: ממיטב הטעם : כוכבי איסנבול ואיזט בנה

מקום ראשון : אהבה ראשונה - צחי סיטון ונועה גודל

לצפיה והאזנה לשיר במקום הראשון - לחצו כאן

כתבת סיכום הפסטיבל בקרוב !

אות הוקרה למתילדה

אות הוקרה מיוחד יוענק בארוע הפסטילאדינו , לגב. מתילדה כהן-סראנו

על תרומתה לתרבות הלאדינו בכלל ולפסטילאדינו בפרט.

מתילדה , חוקרת, סופרת , משוררת, מתרגמת מספרת ומחייה בפעולותיה את שפת ותרבות הלאדינו,

פירוט נימוקי האות בקרוב .

רשימת השופטים

יו"ר חבר השופטים הוא: יוסי טלגן- מנכל פסטיבל ישראל.

לרשימת השופטים המלאה יש להכנס ללשונית " על הפסטיבל"

כרטיסים

כרטיסים ניתן להזמין בקופת

 התזמורת הסימפונית טל:

 1700-70-400

 לזכאים - כרטיסי הנחה

לקבוצות : 052/2670443

תכנית אמנותית

 

בחלק הראשון יוגשו עשרת שירי התחרות , ובחלק השני לאחר ההפסקה תוגש תכנית אמנותית שתהווה חגיגת לאדינו במיטבה ואשר בה  יופיעו כל זמרי התחרות בשירי לאדינו ישנים ומוכרים בעיקר שירי חתונות אותה יוביל מוני מואנו ארמוזה . כמו כן יופיעו באלדי אולייר ורקדנית הפלמנקו טניה וינוקור בקטע מיוחד ביחד עם התזמורת הסימפונית . זמרי התחרות יגישו מחרוזת של שירי שוק .

שירי התחרות -2008

שירי הגמר בתחרות פסטילאדינו 2008

געגועים- חן בר

שירת הצועניה - שירה קרנר

אחד אתה- הדר בןציון

בלב זה - שרה ארואיסטי- ארה"ב

ממיטב הטעם - איזט בנה וכוכבי איסטנבול

היידה היידה -  גילה בשארי

הצהרת אהבה- ג'ודי בכר ובאלדי אולייר

כדיה - רעות רבקה

גיטרה ספרדית- רפאל בן אור

אהבה ראשונה - צחי סיטון ונועה גודל

 

 

גלריה
לצפיה בגלריית התמונות  יש ללחוץ עם סמן העכבר על אחת התמונות שרצות למטה ואז תפתח הגלריה . לצפיה בתמונות של 2008 יש ללחוץ קטגוריה ראשית ואז תיקייה 2008
פסטילאדינו 2008

הפסטיבל ייערך בתאריך 31/12/08 בתאטרון י-ם אולם הנרי קראון עםהתזמורת הסימפונית ירושלים רשות השידור . מנצח רוני וויס .

הפסטיבל כולל את שירי התחרות ותכנית אמנותית עם באלדי אולייר, מוני ארמוזה, רקדנית הפלמנקו טניה וינוקור וזמרי התחרות .

פרטים על הפסטיבל הכוללים את ההודעות לעיתונות / השירים שעלו לגמר ותכניהם / היוצרים והמבצעים ניתן למצוא בקישור "על הפסטיבל " .

שיפוט מיקומי השירים

עשרת שירי התחרות יקבלו ניקוד מחבר השופטים באולם .

בזמן ההפסקה הקהל יצביע עבור השירים.

התוצאה הסופית תקבע עפ"י הצבעת השופטים -67%

והקהל באולם- 33% .

ארכיון חדשות

 
מקום 2 בפסטילאדינו 2004

רוחמה רז, המכונה גם "הזמיר מירושלים"

בוגרת התיכון המוסיקלי שליד האקדמיה למוסיקה. התפרסמה כסולנית בלהקה צבאית. בשנת 1977 זכתה במקום הראשון בפסטיבל הזמר העברי בשיר "רקפת", ורבים משיריה הפכו ללהיטים. עד כה הקליטה שבעה אלבומים.

 

הכלה

 

מילים ולחן: ויויאנה בר-נתן

 

עיבוד: טל בביצקי

 

שרה: רוחמה רז

 

 

הכלה כבר מגיעה

 

תמיד בשמלה לבנה

 

היום היא יפה עוד יותר

 

משהיתה בשבוע שעבר.

 

 

ביום שישי לפנות ערב

 

לביתנו היא מתקרבת

 

ומבעד לחלון תבחן

 

אם הבית כבר מוכן.

 

 

כאן מפה לבנה פרושה

 

שם גביע כסף מנצנץ

 

בראותה שהשבת מוכנה

 

עוברת היא בדממה.

 

 

הלחם כבר נאפה

 

מוכנה הארוחה

 

היא מריחה ומחייכת

 

ונחה עם המשפחה

 

 

כדי לקדש על היין

 

למשמע ניגונים שאותה מייפים

 

הנרות הדולקים

 

נשיקה של ראשון הכוכבים.

 

 

בשבוע הזה אבקש

 

ובשבוע הבא שוב  אייחל

 

שהכלה לא תשכח

 

ועל חלוני לא תפסח,

 

 

שתביא עימה רוח חג

 

ותרעיף מאורה הזהוב

 

ותשוב בטוחה תמיד אלינו

 

מלווה באהבת אלוהינו.

 

 

ותשוב בטוחה תמיד אלינו

 

מלווה באהבת אלוהינו...

 

 

(תרגום: רב משה בן-דאהן)

 

La novia

 

Palavras i múzika: Viviana Barnatán

 

Aranjamiento: Tal Babitzky

 

Kanta: Ruchama Raz

 

 

La novia ya está yegando

 

Siempre kon vistido blanko

 

Oy se topa mas ermoza

 

Ke la pasada semana.

 

 

El viernes por la nochada

 

Se aserka a muestra morada

 

I espía por la ventana

 

Si kaza está aparejada.

 

 

Akí el manteliko blanko

 

Ayí la kupa de plata

 

Si ve ke todo está presto

 

Pasa sin dizirmos nada.

 

 

El pan ya se está koziendo

 

La kumida aparejada

 

Ya siente el guezmo i sonríe

 

Kon la famiya deskansa

 

 

Para meldar el kidúsh

 

Sintir kantes ke la agrasian

 

Las kandelas asendidas

 

Bezo de la estreya prima.

 

 

Vo a demandar para esta

 

I para la vinien semana

 

Ke no se ulvide la novia

 

De pasar por mi ventana

 

 

Ke trae un ayre de fiesta

 

I asoma su luz dorada

 

I torna siempre sigura

 

Ke es de muestro Dio la amada

 

 

I torna siempre sigura

 

Ke es de muestro Dio la amada...