עמוד הבית על הפסטיבל שונות מאמרים על הלאדינו תכנייה קישורים
אלי מתתיהו מוני מורנו ארמוזה זכו בעבר English Ladino צרו קשר

קישור לצפיה בשידור הטלויזיה של פסטילאדינו 2008

ניתן לצפות בכל השידור באתר מרכז השידורים - לחץ לצפייה 

השירים הזוכים 2008

פסטילאדינו 2008 הסתיים בהצלחה רבה

לדיברי המבקרים הוא אחד מהטובים ביותר שהיו עד כה

להלן השירים שזכו בשלושת המקומות הראשונים  

מקום שלישי : הצהרת אהבה - ג'ודי בכר ובאלדי אולייר

מקום שני: ממיטב הטעם : כוכבי איסנבול ואיזט בנה

מקום ראשון : אהבה ראשונה - צחי סיטון ונועה גודל

לצפיה והאזנה לשיר במקום הראשון - לחצו כאן

כתבת סיכום הפסטיבל בקרוב !

אות הוקרה למתילדה

אות הוקרה מיוחד יוענק בארוע הפסטילאדינו , לגב. מתילדה כהן-סראנו

על תרומתה לתרבות הלאדינו בכלל ולפסטילאדינו בפרט.

מתילדה , חוקרת, סופרת , משוררת, מתרגמת מספרת ומחייה בפעולותיה את שפת ותרבות הלאדינו,

פירוט נימוקי האות בקרוב .

רשימת השופטים

יו"ר חבר השופטים הוא: יוסי טלגן- מנכל פסטיבל ישראל.

לרשימת השופטים המלאה יש להכנס ללשונית " על הפסטיבל"

כרטיסים

כרטיסים ניתן להזמין בקופת

 התזמורת הסימפונית טל:

 1700-70-400

 לזכאים - כרטיסי הנחה

לקבוצות : 052/2670443

תכנית אמנותית

 

בחלק הראשון יוגשו עשרת שירי התחרות , ובחלק השני לאחר ההפסקה תוגש תכנית אמנותית שתהווה חגיגת לאדינו במיטבה ואשר בה  יופיעו כל זמרי התחרות בשירי לאדינו ישנים ומוכרים בעיקר שירי חתונות אותה יוביל מוני מואנו ארמוזה . כמו כן יופיעו באלדי אולייר ורקדנית הפלמנקו טניה וינוקור בקטע מיוחד ביחד עם התזמורת הסימפונית . זמרי התחרות יגישו מחרוזת של שירי שוק .

שירי התחרות -2008

שירי הגמר בתחרות פסטילאדינו 2008

געגועים- חן בר

שירת הצועניה - שירה קרנר

אחד אתה- הדר בןציון

בלב זה - שרה ארואיסטי- ארה"ב

ממיטב הטעם - איזט בנה וכוכבי איסטנבול

היידה היידה -  גילה בשארי

הצהרת אהבה- ג'ודי בכר ובאלדי אולייר

כדיה - רעות רבקה

גיטרה ספרדית- רפאל בן אור

אהבה ראשונה - צחי סיטון ונועה גודל

 

 

גלריה
לצפיה בגלריית התמונות  יש ללחוץ עם סמן העכבר על אחת התמונות שרצות למטה ואז תפתח הגלריה . לצפיה בתמונות של 2008 יש ללחוץ קטגוריה ראשית ואז תיקייה 2008
פסטילאדינו 2008

הפסטיבל ייערך בתאריך 31/12/08 בתאטרון י-ם אולם הנרי קראון עםהתזמורת הסימפונית ירושלים רשות השידור . מנצח רוני וויס .

הפסטיבל כולל את שירי התחרות ותכנית אמנותית עם באלדי אולייר, מוני ארמוזה, רקדנית הפלמנקו טניה וינוקור וזמרי התחרות .

פרטים על הפסטיבל הכוללים את ההודעות לעיתונות / השירים שעלו לגמר ותכניהם / היוצרים והמבצעים ניתן למצוא בקישור "על הפסטיבל " .

שיפוט מיקומי השירים

עשרת שירי התחרות יקבלו ניקוד מחבר השופטים באולם .

בזמן ההפסקה הקהל יצביע עבור השירים.

התוצאה הסופית תקבע עפ"י הצבעת השופטים -67%

והקהל באולם- 33% .

ארכיון חדשות

 
מקום 1 בפסטילאדינו 2003

ליליאנה טרבס אלקלעי, זמרת, סופרת ומשוררת, מוסיקולוגית ויועצת מוסיקלית בסרטים.

מופיעה בקונצרטים באיטליה וברחבי אירופה. הופיעה ברוסיה, טורקיה, יוון  וישראל. מרבה להרצות על המוסיקה והשירה של היהודים הספרדים. לפסטילאדינו הגיעה במיוחד מעיר מגוריה מילנו שבאיטליה.

 

 

 

הביטי, הירח זוהר

מילים ולחן: ליליאנה טרבס אלקלעי 

הביטי, זוהר  הירח 

בלילה בהיר זה, 

ועם הכוכבים 

את מיופיך זוהרת.

מרחפות קרני כסף 

על פנייך היפות, 

ועם שירתי עפה 

ה גם מרירותי.

פזמון 1: 

אילו גם אני הייתי 

קרן ירח, 

יכולתי להשיגך, 

גבירה זוהרת

כדי שסוף סוף תראי אותי באמת 

ותשמעי איך לבי שר בשבילך.

פזמון 2: 

 

אילו גם אני הייתי 

קרן ירח,

יכולתי להשיגך, 

 

גבירה זוהרת,

כדי שסוף סוף תראי אותי באמת, 

בקרן ירח, בקרן ירח,

ואני  עוד אזהר עד השחר,

מאושר בגלל מבט אחד שלך. 

 

 

 

 

(תרגום: מתילדה כה-סראנו)

 

 

 

 

 

 

 Mira, la luna briya

 Palavras i múzika: Liliana Treves Alcalay

Mira, la luna briya

En esta noche klara

Kon las estreyas

.Briya tu ermozura

Bolan rayos de plata

,Sovre tu linda kara

I kon mi kanto

.Bola mi amargura

:Refrén I

 

Si yo también era 

 ,Un rayo de luna

,Podría alkansarte

,Dama reluziente

,Para ke tú me veas, finalmente

I eskuches kantar mi korasón

 :Refrén II

Si yo también era 

,Un rayo de luna

,Podría alkansarte

.Dama reluziente

Para ke tú me veas, finalmente

.En un rayo de luna (2)

,I reluzir asta la madrugada

.Orozo sólo de una tu mirada