עמוד הבית על הפסטיבל שונות מאמרים על הלאדינו תכנייה קישורים
אלי מתתיהו מוני מורנו ארמוזה זכו בעבר English Ladino צרו קשר

קישור לצפיה בשידור הטלויזיה של פסטילאדינו 2008

ניתן לצפות בכל השידור באתר מרכז השידורים - לחץ לצפייה 

השירים הזוכים 2008

פסטילאדינו 2008 הסתיים בהצלחה רבה

לדיברי המבקרים הוא אחד מהטובים ביותר שהיו עד כה

להלן השירים שזכו בשלושת המקומות הראשונים  

מקום שלישי : הצהרת אהבה - ג'ודי בכר ובאלדי אולייר

מקום שני: ממיטב הטעם : כוכבי איסנבול ואיזט בנה

מקום ראשון : אהבה ראשונה - צחי סיטון ונועה גודל

לצפיה והאזנה לשיר במקום הראשון - לחצו כאן

כתבת סיכום הפסטיבל בקרוב !

אות הוקרה למתילדה

אות הוקרה מיוחד יוענק בארוע הפסטילאדינו , לגב. מתילדה כהן-סראנו

על תרומתה לתרבות הלאדינו בכלל ולפסטילאדינו בפרט.

מתילדה , חוקרת, סופרת , משוררת, מתרגמת מספרת ומחייה בפעולותיה את שפת ותרבות הלאדינו,

פירוט נימוקי האות בקרוב .

רשימת השופטים

יו"ר חבר השופטים הוא: יוסי טלגן- מנכל פסטיבל ישראל.

לרשימת השופטים המלאה יש להכנס ללשונית " על הפסטיבל"

כרטיסים

כרטיסים ניתן להזמין בקופת

 התזמורת הסימפונית טל:

 1700-70-400

 לזכאים - כרטיסי הנחה

לקבוצות : 052/2670443

תכנית אמנותית

 

בחלק הראשון יוגשו עשרת שירי התחרות , ובחלק השני לאחר ההפסקה תוגש תכנית אמנותית שתהווה חגיגת לאדינו במיטבה ואשר בה  יופיעו כל זמרי התחרות בשירי לאדינו ישנים ומוכרים בעיקר שירי חתונות אותה יוביל מוני מואנו ארמוזה . כמו כן יופיעו באלדי אולייר ורקדנית הפלמנקו טניה וינוקור בקטע מיוחד ביחד עם התזמורת הסימפונית . זמרי התחרות יגישו מחרוזת של שירי שוק .

שירי התחרות -2008

שירי הגמר בתחרות פסטילאדינו 2008

געגועים- חן בר

שירת הצועניה - שירה קרנר

אחד אתה- הדר בןציון

בלב זה - שרה ארואיסטי- ארה"ב

ממיטב הטעם - איזט בנה וכוכבי איסטנבול

היידה היידה -  גילה בשארי

הצהרת אהבה- ג'ודי בכר ובאלדי אולייר

כדיה - רעות רבקה

גיטרה ספרדית- רפאל בן אור

אהבה ראשונה - צחי סיטון ונועה גודל

 

 

גלריה
לצפיה בגלריית התמונות  יש ללחוץ עם סמן העכבר על אחת התמונות שרצות למטה ואז תפתח הגלריה . לצפיה בתמונות של 2008 יש ללחוץ קטגוריה ראשית ואז תיקייה 2008
פסטילאדינו 2008

הפסטיבל ייערך בתאריך 31/12/08 בתאטרון י-ם אולם הנרי קראון עםהתזמורת הסימפונית ירושלים רשות השידור . מנצח רוני וויס .

הפסטיבל כולל את שירי התחרות ותכנית אמנותית עם באלדי אולייר, מוני ארמוזה, רקדנית הפלמנקו טניה וינוקור וזמרי התחרות .

פרטים על הפסטיבל הכוללים את ההודעות לעיתונות / השירים שעלו לגמר ותכניהם / היוצרים והמבצעים ניתן למצוא בקישור "על הפסטיבל " .

שיפוט מיקומי השירים

עשרת שירי התחרות יקבלו ניקוד מחבר השופטים באולם .

בזמן ההפסקה הקהל יצביע עבור השירים.

התוצאה הסופית תקבע עפ"י הצבעת השופטים -67%

והקהל באולם- 33% .

ארכיון חדשות

 
מקום ראשון בפסטילאדינו 2006

 

 "ישראל שלי"

מאת אלי ירון ועדי חייט בביצוע מיטל סיידוף.

תרגום : מתילדה כהן-סראנו

ישראל שלי

Israel mío

מילים: אלי ירון

Palavras: Eli Yarón

לחן: עדי חייט

Múzika: Adí Hayat

תרגום ללאדינו: מתילדה כהן-סראנו

Traduksión al ladino: Matilda Koén-Sarano

עיבוד: דניאל שפי

Aranjamiento: Daniel Shefi

שרה: מיטל סיידוף

Kanta: Meital Saydoff

   

גם אם היתה לי זכות בחירה

Mizmo podiendo deskojer

את היית לי המכורה

Tú mi patria ivas a ser,

כי אין לי אף אחת אחרת

Porké otra tierra yo no tengo

את לי ארץ נהדרת.

No emporta de onde vengo.

   

רבים חשקו בך זה דורות

Munchos te keren konkistar

שבעת הרבה מלחמות

Siglos duvites gerrear

על כל פיסה ועל כל שעל

A kada pedaso de tu tierra

תמיד ידך היתה ממעל.

Siempre ganates tú la gerra.

   

פזמון:

Refrén:

את אחת ואין אחרת

Una sos, todos lo saven,

סמל לאומה גאה

Símbol de fiera nasión.

את ציון ואת תפארת

En l`alma djudía tú bives,

בנפש יהודי הומיה.

Tú sos la gloria, tú sos Sión

   

את פה קיבצת את אוהביך

Akí los ke t`aman akojites,

כאם חובקת ילדיך

Komo madre abrasates.

את הזבת חלב ודבש

Tierra de leche i miel tú sos

בחובקך אותי ליבי נרגש.

Ke emosiona mi korasón.

   

את לשלום שולחת יד

Tú demandas sólo paz.

איתך נהייה לעדי עד

Muestra siempre tú serás.

את ישראל את היפה

Sos ermoza, Israel tú sos,

שופעת חום ואהבה.

Kalor i amor das a mozós.

   

פזמון:

Refrén:

את אחת...

Una sos...